|
*도서명
: 차한잔의 <일본어>
*지은이
: 이 동 희
*발행처
: 한솜미디어
*쪽
수
: 360쪽 /
*판
형
: 신A5(신국판) /반양장 / 본문 2도 인쇄
*정
가
: 12,000원
*출판일
: 2006년 6월 30일
*ISBN
:
89-5959-041-X 03730
|
|
- 이
책은?
- 최초의 에세이
류의 학습서!
-
- 본서의 지은이는
독학으로 일본어를 시작하여 '한일각료회담' 통역까지
- 먼 길을 성공적으로
걸어왔다.
-
- 그가 일본어 독학자에게
그간 체득한 일본어 학습의 성공 노하우을 공개했다.
- 또한 학습 과정에
있었던 유머와 경험담을 곁들여 마치 차 한 잔을 함께
마시듯 들려주는
- 자상한 일본어 강의로
본서의 특징은 에세이처럼 읽어가다 보면 자신도 모르게
- 일본어에 빠져드는
획기적인 교재이다.
|
- 추천사
- 제가 일본 정부의
산하기관인 국제관광진흥회(JNTO, 현 국제관광진흥기구)
서울사무소에 근무한 것은 1993년부터 1998년까지였습니다.
제네바, 달라스에 이은 세 번째 해외근무였지만, 서울에서의
5년간은 그 중에서도 가장 의미 깊고 충실했다고 말할
수 있습니다.
- 흔히 한국 근무를
경험한 일본인들 사이에는 복잡한 양국관계에서 오는
근무의 어려움과 주재기간 중 정든 한국의 친구들과
헤어짐의 어려움을 표현하여「한국 근무는 2번 운다」고
하는데 저 역시 예외는 아니었던 것 같습니다. 주재
기간 중에는 많은 한국인들과 친해져 추억을 맺었는데
그 가운데 주재 기간뿐 아니라 서울을 떠나온 지 8년이
지난 오늘날까지도 친분을 유지하고 있는 사람 중의
하나가 본 학습서를 만든 이동희 씨입니다.
- 그는 일본 현지
주재를 통하여, 그간 일본 언론계 등 다방면의 인사와의
교류를 통해 풍부한 경험을 쌓아, 누구라도 놀랄 정도의
완벽에 가까운 일본어를 습득하였습니다. 저의 친밀한
외국 친구들 가운데서도 그의 일본어만큼 일본어를
구사하는 사람은 그리 많지 않습니다. 특히 그는 일본인의
미묘한 심리적인 움직임을 놓치지 않는 고도의 언어감각을
가지고 있어, 많은 일본인으로부터「일본어를 듣는
것이 아니라 일본인의 마음을 읽는다」는 절찬을 받을
정도의 역량을 무기로 하고 있습니다.
- 그러한 그가 독학으로
쌓아올린 일본어 학습의 노하우를 한 권의 책으로 엮어,
한국의 많은 일본어 학습자에게 전수하기로 한 것은
다소 때늦은 감도 있지만 획기적인 일로 진심으로 축하하면서,
12년을 넘는 신뢰와 우정을 담아 본서를 한국의 여러분께
추천하는 바입니다.
-
- Inter Pacific
Bridge 대표
- 전 일본국제관광진흥회
서울사무소장
- 기타데 아키라(北
出 明)
-
- 책속으로...
-
- 일본어는 무엇보다도
한국어와 어순이 같다는 점이 가장 큰 특징이라고 할
수 있습니다. 우리가 외국어 학습을 함에 있어 가장
어려운 점의 하나가 어순의 차이라고 한다면, 그런
의미에서 한국 사람은 이미 30% 정도는 일본어 학습
준비가 되어 있다고 할 수 있습니다.
- 다음으로 한자를
사용한다는 점입니다. 물론 개인차가 있기는 하겠으나
한자를 어느 정도 읽고 뜻을 알고 있다면 이 또한 20%
정도는 일본어 학습을 위한 준비가 되어 있다고 할
수 있겠습니다.
- 그렇다면 반 정도는
일본어를 공부할 준비가 되어 있다고 말할 수 있겠지요?
4세기말 삼국시대에 백제왕이 왕인(王仁)박사를 일본에
보내 천자문(千字文)을 전해 주었다는 기록이 있는데
이를 보면 그때까지 일본에는 언어는 존재하였으나
이를 표현할 정식 문자가 없었음을 알 수 있습니다.
한자문화가 도래하기까지는 구어(Spoken Language)에
의한 단어만이 발달하였을 것이라고 짐작이 됩니다.
중국의 한자문화가 한국을 거쳐 일본에 전래되는 과정을
상상해 본다면 중국어 단어가 한국과 일본에서 각기
그 나라의 현지 언어에 맞게 발음을 취하였을 것으로
생각할 수 있습니다.
- 오늘날 사용되는
세 나라 단어의 발음을 비교해 보면 한자문화권 3개국의
언어의 공통성 같은 것을 느낄 수가 있을 것입니다.「국제」,「선생」,「한국」의
세 단어를 예를 들어 살펴보겠습니다.
- - <한국어와
일본어의 관련성>
중에서 발췌
|
- 출판사
서평
-
- 독학으로 일본어를
공부하여 한일 간의 '최고급각료회담'의 통역을 하기까지
이른 필자는 열악한 환경에 있는 학습 희망자나 여러
번 일본어를 배우려고 시도하다가 실패한 학습자를
위하여 인터넷상에 일본어 독학 클럽을 개설하여 운영해
왔다.
-
- 현대는 인터넷 만능시대이기는
하나 역시 많은 분들의 요청이 있어 필자가 소년시절부터
독학으로 시작한 일본어를 37년간 일본어를 사용하면서
쌓아온 일본어 독학의 노하우를 한 권의 책으로 정리하기에
이르렀다. 본 교재로 학습을 하다가 구석구석 독자들이
지칠 만하다고 생각되는 곳에 필자의 일본 현지생활
속에서 경험한 재미있는 에피소드를 곁들여 전례 없이
유니크한 교재이다.
-
- 독학으로 일본어를
공부하려는 분, 여러 번 일본어 학습 시도에
실패한 사람들에게 일본어 공부의 친절한 길잡이가
될 것이다.
|
- 이
책의 차례
-
- 추천사 / 5
- 책을 내면서 / 8
-
- 제1부 처음 시작하는
일본어
- 1. 우리말 속의
일본어 16
- 2. 한국어와 일본어의
관련성 19
- ♣ 재미있게 배우는
일본어 단어 / 21
- 3. 일본어는 배우기
쉬운가? 23
- 4. 일본어 공부
- 어떻게 시작하면 좋을까?
25
- 5. 발음만으로 시작하는
일본어 공부
27
- ■ 그림으로 보는
일본어 28
- ♣ 우동 구다사이
/ 30
- 6. 본격적으로 일본어
단어 외우기
32
- 7. 기본한자 100자로
단어 익히기 43
- ♣ 일본어 고수가
되는 비결 / 58
-
- 제2부 히라가나는
어디서 왔는가?
- 1. あいうえお(아이우에오)
62
- 2. かきくけこ(카키쿠케코)
65
- 3. さしすせそ(사시스세소)
69
- ♣ 살인적인 한국어
학습열을 가진 일본 청년에 대한 추억 / 72
- 4. たちつてと(타치츠테토)
75
- 5. なにぬねの(나니누네노)
79
- 6. はひふへほ(하히후헤호)
82
- ♣ Hello, 고레
오이루 구다사이! / 85
- 7. まみむめも(마미무메모)
88
- 8. やいゆえよ(야이유에요)
92
- 9. らりるれろ(라리루레로)
94
- 10. わいうえを(와이우에오)
97
- ■ 히라가나 자원표(字源表)
101
- ♣ 세계 명곡 불러
보기 / 102
- 11. 발음(撥音 :
ん) 104
- 12. 탁음(濁音 :
がざだばぱ) 108
- 13. 촉음(促音 :
っ) 114
- 14. 묵음(黙音)
116
- 15. 장음(長音)
117
- 16. 요음(拗音 :
きゃきゅきょ) 118
- ♣ 히라가나 쓰기연습
/ 120
- ♣ Coffee Story
/ 123
- 17. 히라가나 총복습
127
- ♣ 일본어 발음의
비밀 / 135
-
- 제3부 가타카나는
어디서 왔는가?
- 가타카나의 세계
140
- 1. アイウエオ(아이우에오)
142
- 2. カキクケコ(카키쿠케코)
145
- 3. サシスセソ(사시스세소)
148
- 4. タチツテト(타찌츠테토)
150
- 5. ナニヌネノ(나니누네노)
152
- ♣ 일본어가 없어져가고
있다? / 154
- 6. ハヒフヘホ(하히후헤호)
159
- 7. マミムメモ(마미무메모)
161
- 8. ヤイユエヨ(야이유에요)
163
- 9. ラリルレロ(라리루레로)
164
- 10. ワイウエヲ(와이우에오)+ン(응)
166
- ■ 가타가나 쓰기연습
168
- 11. 가타카나의
연습 - 외래어 단어
169
- ■ 가타카나 자원표(字源表)
177
- ♣ あいうえお
노래 / 178
-
- 제4부 쉬운 기초
실용 일본어
- 1. えきは どこですか。
180
- 2. まだ あお(青)いですね。
181
- 3. おおさかから
きました。 182
- 4. すこししか できません。
183
- 5. すこし たかいですね。
184
- 6. ふたつ ください。
185
- 7.「チヂミ」と
いいます。
186
- 8. しょくじは いつからですか。
187
- 9. さしみが すきです。
188
- 10. にほんごは
むずかしいですか。
189
- 11. なんぷんぐらい
かかりますか。
190
- 12. しゅみは なんですか。
191
- ♣ 읽지 못하면
들리지도 않는다 / 192
- 13. この キムチは
おいしいですね。
194
- 14. おそく なりました。
195
- 15. いちじかんおきに
あります。 196
- 16. この くるまは
いいですね。 197
- 17. ガンディがっこうですか。
198
- 18. ナムデムンいちばへ
いきたいですが。 199
- 19. ドラキュラハウスは
こわいですね。 200
- 20. もう なつですね。
201
- 21. この ワンピ−スの
エルサイズは ありませんか。
202
- 22. しょくじに
いきましょうか。 203
- 23. かぜを ひいたようです。
204
- 24. やきにくを
ににんまえ ください。 205
- 25. よろしく おねがいします。
206
- ♣ 눈물겨운 일본
청년들의 친절 / 207
- ♣ 일본어사전에서
단어 찾기 / 210
-
- 제5부 미니 이솝
이야기
- 1. ねこの すず
212
- 2. ありと はと
214
- 3. うさぎと かめ
216
- 4. にくを かんでいる
いぬ 218
- 5. ありと キリギリス
220
- 6. おうごんたまごを
うむ ガチョウ
222
- 7. キツネと つる
224
- 8. かしこい ガラス
226
- 9. ロバと いぬ
228
- 10. おおかみと
しょうねん
230
- ♣ 한국의 샐러리맨이
잘 먹는 절판기? / 232
-
- 제6부 일본어
문법 특강
- 1. 일본어 기초문법
236
- ♣ 차 한 잔 드시면서
하시지요? / 240
- ♣ 병아리 감별과
문법 / 254
- 2.명사, 대명사,
수사 256
- 3.い형용사
258
- 4.な형용사(형용동사)
264
- 5.동사의 종류와
구별법 269
- 6. 동사의 활용과
음편 278
- ♣ 한국어, 일본어,
영어의 품사는 각각 몇 품사일까요? / 295
- 7. 조동사
297
- 8. 조사 315
- 9. 부사 319
- 10. 접속사
322
- 11. 연체사, 감동사
325
-
- 부 록
- 1. 한자를 보강한
테마별 일본어 낱말 외우기
328
- 2. 일본어의 호칭에
대하여
338
- 3. 자동사와 타동사
339
- 4. 자주 사용되는
쉬운 관용어 341
- 5. 자주 사용되는
쉬운 속담 343
- 6. 예의바른 일본어
구사를 위한 동사의 사용법
346
- 7. 세계의 나라
이름 348
- 8. 주요한 일상
인사 349
- 9. 주요수사 및
조수사 일람
351
- 10. 일본어 문자
입력 요령
355
- 11. 일본 가요 부르기
358
- 12. 한글맞춤법
외래어 표기(가나 - 한글 대조표) 360
|
이
책의 지은이 소개
- <현재>
- - 여행신문 일본담당
이사
- - Design Forever
대표
-
- <경력>
- - 일본국토교통성산하
독립행정법인
- 국제관광진흥기구(JNTO)
도쿄본부
- 시장개척부
SPECIALIST
- - 일본운수성산하
특수법인 국제관광진흥회
- 서울사무소
사무국장/부소장
- - K. J. Planning
대표
- - 대전EXPO 일본관
홍보차장
- - (주)유니버설
커뮤니케이션 일본담당 이사
- - 홍콩관광협회(HKTA)
한국사무소 마케팅디렉터
- - 한국관광공사
도쿄지사 계장
- - 간디자유학교
교사
- - 서울통역관광학원
강사
-
- <연락처>
- - E-mail : tonydhlee@hanmail.net
*
본 도서는 교보, 영풍문고 등 전국 유명서점에서 구입하실
수 있습니다. back
|
도서출판
띠앗, 도서출판 한솜미디어 (우:143-200)
서울특별시 광진구
구의동 243-22 대표전화 : 02-454-0492 | 팩스 : 02-454-0493 copyright (C)
1997-2006 ddiat, Hansom Inc. All rights reserved.
|
|